Благородный театр - Страница 3


К оглавлению

3
                   А должно непременно.

Изведов


Конечно, так, но я ужасно затруднен:
Не знаю, как назвать.

Любский


                       Ты, право, мне смешон,
Неужто позабыл? Она питомка наша,
Дочь крестная моя, по имени Наташа.
Ну вот тебе и всё!

Изведов


    Я это знаю сам.

Любский


Так что ж еще?

Изведов


               Нельзя ж актрис по именам
В афише называть, — ведь это неучтиво:
Фамилия нужна.

Любский


                 Она, брат, неспесива.
Как хочешь назови. Отец ее Панфил
Был управителем, а чванства не любил,
Служил мне попросту и верен был до гроба,
За то и дочь его люблю.

Посошков


                         Когда же проба?
Мы вечно не начнем.

Изведов


                     Позвольте дочитать.

(Читает)

«Начало в 7 часов. Все гости равно любезны хозяину, следовательно, и места все равные; плата за оные дружба и снисхождение зрителей: это отменно дорого, но хозяин дешевле уступить не может».

Любский


Прекрасно, милый мой!

Изведов


                      Так можно и в печать?

Любский


Пошли скорей. Смотри, чтоб к вечеру поспела.

Посошков


Теперь всё кончено, пора бы нам за дело.

Любский


А что, позавтракать у вас охоты нет?

Любская


И, батюшка! к чему? Испортите обед.

Любский


Всё лучше закусить.

Бирюлькин


                    И я такой же веры.

Любский


Пойдемте ж, господа, — по рюмочке мадеры,
А там и на театр.

Уходят все. Изведов останавливает Наташу.


ЯВЛЕНИЕ 4

Изведов и Наташа.

Изведов


                     Постой, моя душа!

Наташа


Ну что?

Изведов


         Сегодня ты как ангел хороша.

Наташа


Благодарю.

(Хочет идти.)

Изведов


            Куда ж?

Наташа


                    С тобой болтать пустого
Мне некогда, прощай!

Изведов


                     Позволь сказать два слова.

Наташа


Какой привязчивый! Чего же хочешь ты?
Ну, говори скорей.

Изведов


                   О, чудо красоты!
Собор всех прелестей! и горничных царица!
Скажи, доколь судьбы жестокая десница,
Или ясней сказать: свирепая рука ...

Наташа


Ты что-то говоришь некстати свысока.

Изведов


Служив пять месяцев с успехом Мельпомене,
Я точно так всегда говаривал на сцене.

Наташа


Да здесь ведь не театр, и ты уж не актер.

Изведов


Зато артист в душе — и страшный аматер.
Но дело не о том: когда же наша свадьба?
Ты знаешь, у меня прекрасная усадьба
И домик щегольской; есть деньги по рукам,
И если крестный твой отец поможет нам,
Откроем здесь театр; лишь надобно терпенье,
А труппу заведем, без всякого сомненья;
Ты будешь представлять цариц, а я царей.
Ну, что же, ангел мой, решайся поскорей.
Тут думать нечего.

Наташа


                    Прошу не торопиться.
Во-первых, барин мой...

Изведов


                        Он, верно, согласится.

Наташа


Всё так, но признаюсь, мне свадьба в ум нейдет;
Как вспомню барышню, так сердце и замрет.
Вот, милый, каково остаться сиротою!
Что к Вельскому она привязана душою.
Ты это знаешь сам, а что еще верней —
Несносный Посошков всего противней ей,
И несмотря на то, ему уж слово дали.

Изведов


Неужто Вельскому сегодня отказали?

Наташа


О, нет еще: теперь он надобен для нас.

Изведов


Так завтра поутру...

Наташа


                     Решительный отказ.

Изведов


А всё, чай, дядюшка! Да как ему не стыдно
Губить племянницу! Подумать-то обидно:
Ну этот Посошков годится ль ей в мужья?

Наташа


На месте Вельского на всё б решилась я.

Изведов


Не знаю, как тебе, а мне он очень жалок:
Влюблен, надежды нет, и к этому вдобавок
Сегодня должен с ней любовника играть —
Не больно ли, скажи?

Наташа


                     Уж нечего сказать.
Поверишь ли? На них измучилась я глядя.

Изведов


А что, мой друг, ведь ей Честонов также дядя.
Неужели и он не хочет ей помочь?

Наташа

3